Wednesday, April 7, 2010

Some words I stumbled upon in recent stuff written about poetry

implicate the reader with problematic hybrid transformative
other heteropatriarchal intrusions grammar slippage institutions bodies tropes
hegemony valorization kitsch dominant dynamics manifests authority conventions
othering confessionalism schools hybrid authentic essentiality subsumes margins
soverignty appropriation normative singular production decoupled delimit polyvalent
deixis powerlessness deictic constructiveness proximity interiority exteriority
occupying generative dialogical void recursive non-participatory parataxis spectacle
discourse arrangement/affinement activate coterminous diacritical
consciousness recourse cleave site exigencies syntaxes [sin taxes?] absolution
domination resistance subjugator subjugated border-jumping rupture
transgression topographies frontiers melanges
cognition expropriation virtuosic praxis statization pressure saturated homonym
privation gaze collective reproduction interests potentializes discrete
utterance assemblage
dissonance authentic phatic defection commodified common vacuole theorizes
neoliberal openness disparity privilege status space canonization re-canonization categorical exclusions legitimated sensibility frame-of-reference borders convergence shifts
porous relational paradigm explorative deep decadence stakes terrain prolepsis contingency positionality solidarity decentered torqued soritical exteriority rupture synonimes
transpose extraneous central
Badiou Deleuze Zizek Bourdieu

Re both the above and the search for the next-big-thing in lit-crit:

"Much energy has been exhausted in that search — with Marxism (which proved too blunt an instrument to carve out the meaning of individual works), with psychoanalysis (which rendered those works as symptoms of mental dysfunctionality), or with French philosophy (which was absorbed, largely undigested, by both teachers and students who possessed little training in philosophy).

In all such instances, “English” behaved as supplicant, assuming that the other discipline was powerful in ways that it was not. But in all such instances, what began as infatuation ended with a dismal parting.

Let’s hope that the relationship with brain research will prove a productive meeting of equals, between scholars uniquely qualified to interpret the meanings, in their subtlety, of literary texts and scientists now proceeding upon a terrain that is still largely unmapped — the infinitely complicated procedures, on electro-chemical pathways, by which the human mind sorts, processes, highlights and suppresses, systematizes and clarifies while yet rejecting the inessential, the flood of information it encounters, second by second, every day of our lives.

Those scientists hardly claim to have the answers; theirs is a pioneering spirit tempered by modesty about what they really know. Rather than naively assuming they have met their betters, English professors might help those scientists by luring them on into the truly complex networks of mind and imagination that words alone, words in all their intricacy, can generate."

-- William M. Chace, professor of English and president emeritus of Emory University, and former president of Wesleyan University


Jordan said...

K sounds are funny.

X sounds are powerful.

J sounds are intriguing.

Am I right? am I right?

Don Share said...


And it's like they say: Ketchup is funny. Mayo is not. Or was it some ethnic distinction, I can't remember?

Henry Gould said...

Ever heard of the Neurotracular Hypogeum Suite?

It's the flock of neurons in & around the Gymsuit locus, which are triggered when somebody is trying to use large words in order to sound smart & impress people.

Steven Fama said...

Nice list. I actually wouldn't mind a citation to "saturated homonym." I've immediately become obsessed with that. I tried to throw of the yoke of that spell, by focusing on my second favorite phrase from the bunch -- "parataxsis spectacle" -- but no go.

But really, you did make that one up, yes? (Google gives nothing but you and a few ghosts for the phrase.)